நீங்களே ஜப்பானிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள முடியுமா?

நீங்களே ஜப்பானிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள முடியுமா?
நீங்களே ஜப்பானிய மொழியைக் கற்றுக்கொள்ள முடியுமா?

வீடியோ: Lec62 2024, ஜூலை

வீடியோ: Lec62 2024, ஜூலை
Anonim

ஜப்பானியர்கள் உலகின் மிகக் கடினமான ஒன்றாக கருதப்படுகிறார்கள். சராசரியாக, 2, 200 கல்வி நேரங்கள், அதாவது 2 வருடங்களுக்கும் மேலாக, அதன் படிப்பையும், பரீட்சைக்கான தயாரிப்பையும் ஒரு உயர் மட்ட மொழித் தேர்வில் முடிக்கிறது. இருப்பினும், ஜப்பானியர்களைப் பொறுத்தவரை, ரஷ்ய மொழி குறைவான சிக்கலானது அல்ல.

வழிமுறை கையேடு

1

வழக்கமாக, கட்டகனா மற்றும் ஹிரகனா ஆகியவை முதலில் ஆய்வு செய்யப்படுகின்றன - இவை வெவ்வேறு நிகழ்வுகளில் பயன்படுத்தப்படும் இரண்டு எழுத்துக்கள்: ஹிரகனா - ஜப்பானிய வம்சாவளியைச் சேர்ந்த வார்த்தைகளுக்கு, கட்டகனா - வெளிநாட்டு வம்சாவளியைச் சேர்ந்த சொற்களுக்கு. சிலாபிக் எழுத்துக்களுடன் சேர்ந்து, சொற்களின் சரிவு மற்றும் வாக்கியங்களின் கட்டுமானத்தின் அடிப்படைகள் ஆய்வு செய்யப்படுகின்றன. நீங்கள் ஒவ்வொரு நாளும் ஒரு நாளைக்கு பல மணிநேரம் செய்தால், இந்த நடவடிக்கை சுமார் 3 மாதங்கள் ஆகும். பேசக் கற்றுக்கொள்வது மட்டுமே குறிக்கோள் என்றால், அதைத் தவிர்க்கலாம்.

2

மொழி புலமையின் முதல் நிலை வீட்டு, அடிப்படை. இது ஒரு பழமையான மட்டத்தில் தொடர்பு கொள்ளவும், ஜப்பானிய பேச்சைப் புரிந்து கொள்ளவும், மெதுவாகப் பேசவும் உங்களை அனுமதிக்கிறது. ஜப்பானுக்கு விசா பெறும்போது இது நன்மைகளைத் தருகிறது, சராசரியாக இந்த நிலையை அடைய ஆறு மாதங்கள் முதல் ஒரு வருடம் ஆகும். இரண்டாவது நிலை ஜப்பானில் ஒரு தொடக்கப்பள்ளி பட்டதாரி நிலைக்கு ஒத்திருக்கிறது. இது உரையாடல்களை நடத்துவதற்கோ அல்லது சிறப்பு அல்லாத இலக்கியங்களைப் படிப்பதற்கோ போதுமான சராசரி நிலை. இந்த நிலையை அடைவதற்கு ஒன்றரை வருடங்கள் ஆகும், மேலும் சொந்த பேச்சாளர்களுடன் அவ்வப்போது தொடர்பு கொள்ள வேண்டும்.

3

ஜப்பானில் வேலைவாய்ப்புக்கு மூன்றாம் நிலை மொழித் திறன் தேவை. இது மிகவும் பரந்த தலைப்புகளில் நூல்களைப் படிக்கும் திறனைக் குறிக்கிறது, இயற்கையானவற்றுக்கு நெருக்கமான மட்டத்தில் ஒரு சொந்த பேச்சாளருடன் உரையாடலைப் பராமரிக்கும் திறன். ஒரு விதியாக, இது 2 வருட கடின உழைப்பிற்குப் பிறகு அடையப்படுகிறது, முறையாக சொந்த பேச்சாளர்களுடன் தொடர்புகொள்வது மற்றும் ஜப்பானிய இலக்கியங்களைப் படித்தல். நான்காவது - ஆழமான - நிலை பல்வேறு தலைப்புகளில் சிக்கலான நூல்களைப் புரிந்துகொள்வதற்கும், இயல்பான வேகத்தில் மற்றும் பல்வேறு சூழ்நிலைகளில் ஒரு சொந்த பேச்சாளருடன் தொடர்ந்து உரையாடலைப் பேணுவதற்கான திறனை முன்வைக்கிறது. எல்லா நேரத்திலும் இந்த அளவிலான மொழித் தேர்ச்சியை அடைவதற்கும் பராமரிப்பதற்கும், அவ்வப்போது ஜப்பானிலேயே வாழ்வது அவசியம் என்று நம்பப்படுகிறது.

4

ஜப்பானியர்களை உரையாடலுக்காகவோ அல்லது எழுதுவதற்கும், படிப்பதற்கும், பேசுவதற்கும் மட்டுமே கற்பிக்க முடியும். ஹைரோகிளிஃப்களை கையால் படிப்பதை அல்லது எழுதுவதை பலர் உணர்வுபூர்வமாக தவிர்த்து விடுகிறார்கள், ஆனால் ஹைரோகிளிஃப்களைப் படிக்கும் திறன் ஒருவர் கற்ற சொற்களின் கட்டமைப்பைப் புரிந்துகொள்ளவும், ஒலிகளில் குழப்பமடையாமல் இருக்கவும் அனுமதிக்கிறது. எழுத்துக்களை எழுதுவதில் பயிற்சி என்பது ஹைரோகிளிஃப்களின் மனப்பாடத்தை பெரிதும் துரிதப்படுத்துகிறது. பெரும்பாலான எழுத்துக்கள் கண்டிப்பாக வரையறுக்கப்பட்ட விதிகளின்படி எழுதப்பட்டுள்ளன. மேலும், இந்த விதிகள் மிகவும் குழப்பமானவை என்றாலும், அவை கற்பிக்கப்பட வேண்டும். ஹைரோகிளிஃப்களின் நிலையான அச்சிடப்பட்ட பாணியைத் தவிர, கையால் எழுதப்பட்ட ஒன்றும் உள்ளது. ஹைரோகிளிஃப்களின் கையெழுத்து விதிகளை கற்றுக்கொள்வது தேவையில்லை, ஆனால் ஜப்பானில் வாழ விரும்புவோருக்கு, கையால் எழுதப்பட்ட உரையை வாசிக்கும் திறன் அவசியம்.

5

சுய ஆய்வு புத்தகங்கள் மற்றும் பாடப்புத்தகங்கள் சிலவற்றை வாங்குவது சிறந்தது. பொருளின் வளர்ச்சியின் வரிசையும் அதன் விளக்கத்தில் உள்ள சிக்கலும் அவற்றில் வேறுபடுகின்றன. எனவே, ஒரு புத்தகத்தில் புரிந்துகொள்ள முடியாதவை இன்னொரு புத்தகத்திலிருந்து புரிந்து கொள்ளப்படலாம். நன்றாக எழுத கற்றுக்கொள்ள, ஒரு செய்முறையை வாங்கவும். தனித்தனியாக, நீங்கள் ஒரு சுய ஆய்வு வழிகாட்டியையும் ஜப்பானிய இலக்கணத்திற்கான வழிகாட்டியையும் வாங்க வேண்டும்.

6

உங்கள் கணினியில் ஜப்பானிய விசைப்பலகை தளவமைப்பு, ரஷ்ய-ஜப்பானிய அகராதிகள், உலாவிகள் மற்றும் வாசகர்களை ஜப்பானிய உரைக்கான ஆதரவுடன் நிறுவவும். ஜப்பானிய மொழியில் அனிமேஷைப் பார்ப்பது காது மூலம் பேச்சை எவ்வாறு புரிந்துகொள்வது என்பதைக் கற்றுக்கொள்வதற்கான சிறந்த வழியாகும், ஏனெனில் இதுபோன்ற கார்ட்டூன்கள் பொதுவாக இளைய பார்வையாளர்களுக்காக வடிவமைக்கப்பட்ட எளிமைப்படுத்தப்பட்ட ஜப்பானியர்களைப் பயன்படுத்துகின்றன. உங்கள் உச்சரிப்பைப் பயிற்றுவிக்க சத்தமாகப் படியுங்கள். பலர் இணையத்தில் வெளியிடப்பட்ட பல்வேறு படிப்புகளை மாஸ்டரிங் செய்ய பரிந்துரைக்கின்றனர். காது எளிய ஜப்பானிய பேச்சால் புரிந்து கொள்ள, அவை போதும்.